-
过了时间
[guò le shí jiān]
Past the time This implies a reflection on moments that have gone by expressing regret or wistfulness ...
-
回头看往事如烟
[huí tóu kàn wăng shì rú yān]
Looking back the past is just like smoke fading and hard to hold onto This indicates an understanding ...
-
我的曾经就这样逝去
[wŏ de céng jīng jiù zhè yàng shì qù]
My past has faded away just like this expresses a bittersweet feeling towards lost moments It conveys ...
-
时光不再昨天
[shí guāng bù zài zuó tiān]
This translates to Time No Longer Exists As Yesterday It reflects a sense of loss or nostalgia where ...
-
流年云烟
[liú nián yún yān]
This idiom describes fleeting years gone like floating clouds of mist reflecting nostalgia over ...
-
从前远去
[cóng qián yuăn qù]
Long Gone Past conveys a reflection or reminiscence of what used to be but is now distant or out of reach ...
-
岁月难回
[suì yuè nán huí]
Time Hardly Rewinds a phrase that laments the irretrievable nature of time passed often associated ...
-
后来都像风
[hòu lái dōu xiàng fēng]
The events or people in the past seem so distant that theyre like the wind intangible transient leaving ...
-
不过当初
[bù guò dāng chū]
This phrase reflects on the past with a sense of helplessness No matter how things happened at that ...