-
做你的王
[zuò nĭ de wáng]
Be your kingqueen implies the intention or desire to be the dominant and protective partner It signifies ...
-
只想做你的王
[zhĭ xiăng zuò nĭ de wáng]
Just want to be your king indicating a desire to have absolute authority or control in a specific relationship ...
-
做你的男王
[zuò nĭ de nán wáng]
Be Your King showing a strong sense of responsibility to protect support and care unconditionally ...
-
欲戴王冠稳拿你心霸你为后欲戴皇冠手拿权杖占你为王
[yù dài wáng guān wĕn ná nĭ xīn bà nĭ wéi hòu yù dài huáng guān shŏu ná quán zhàng zhàn nĭ wéi wáng]
To wear the crown conquer your heart and make you queen ; to be king I will take the scepter in my hand ...
-
深居我心你是王
[shēn jū wŏ xīn nĭ shì wáng]
Deep within my heart you are king This portrays immense adoration and reverence towards someone ...
-
做我的王
[zuò wŏ de wáng]
This means Be My King expressing a desire to rule over one ’ s affairs or metaphorically referring ...
-
做我王
[zuò wŏ wáng]
Be my King The name gives an impression of power and loyalty inviting another individual to reign ...
-
拿稳你心我称王
[ná wĕn nĭ xīn wŏ chēng wáng]
An ambitious statement indicating dominance over your heart This person sees himselfherself as ...
-
迈你心坎霸占为王
[mài nĭ xīn kăn bà zhàn wéi wáng]
Striding over your heart ’ s threshold to reign as king This conveys taking control of someones emotions ...