Understand Chinese Nickname
嘴在逞强心在倔强
[zuĭ zài chĕng qiáng xīn zài jué qiáng]
'Pretending strong with words while the heart is stubborn'. This describes someone whose words convey strength and resilience even though inside they feel otherwise.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假装坚强
[jiă zhuāng jiān qiáng]
Translates as Pretending to Be Strong It refers to those who try to hide their true emotions and put ...
装坚强
[zhuāng jiān qiáng]
Translates directly to Pretending to be strong Used to denote putting up a brave face despite feeling ...
故装坚强
[gù zhuāng jiān qiáng]
It literally means pretending to be strong This could imply someone who is trying hard to put on a brave ...
坚强不过是一再的逞强
[jiān qiáng bù guò shì yī zài de chĕng qiáng]
Means Strength is just pretending again and again highlighting a sense of forced resilience It expresses ...
牵强貌似坚强
[qiān qiáng mào sì jiān qiáng]
This can be translated as pretending to be strong The name reveals a person who tries to appear resilient ...
佯装坚强
[yáng zhuāng jiān qiáng]
Pretending to be strong points to displaying strength despite inner weakness or vulnerabilities ...
伪装那一丝坚强
[wĕi zhuāng nèi yī sī jiān qiáng]
Pretending to Be Strong refers to putting on a fa ç ade of toughness while hiding inner vulnerability ...
我假装坚强不让你看见
[wŏ jiă zhuāng jiān qiáng bù ràng nĭ kàn jiàn]
I pretend to be strong so you dont see it represents a state of emotional protection or defense The ...
装得很坚强
[zhuāng dé hĕn jiān qiáng]
Pretending to be very strong A reflection of someone putting up a brave front or pretending they are ...