-
装坚强
[zhuāng jiān qiáng]
Translates directly to Pretending to be strong Used to denote putting up a brave face despite feeling ...
-
故装坚强
[gù zhuāng jiān qiáng]
It literally means pretending to be strong This could imply someone who is trying hard to put on a brave ...
-
你眼中的逞强
[nĭ yăn zhōng de chĕng qiáng]
Pretending to be strong in your eyes Refers to trying to appear strong despite feeling vulnerable ...
-
牵强貌似坚强
[qiān qiáng mào sì jiān qiáng]
This can be translated as pretending to be strong The name reveals a person who tries to appear resilient ...
-
逞装坚强
[chĕng zhuāng jiān qiáng]
“逞装坚强” literally means pretending to be strong It describes someone putting on a brave face ...
-
假作强势
[jiă zuò qiáng shì]
Pretending to be strong and powerful It refers to someone who acts tough on the outside but may not ...
-
不要再装坚强
[bù yào zài zhuāng jiān qiáng]
This phrase means Stop pretending to be strong It reflects a wish for authenticity expressing that ...
-
伪装那一丝坚强
[wĕi zhuāng nèi yī sī jiān qiáng]
Pretending to Be Strong refers to putting on a fa ç ade of toughness while hiding inner vulnerability ...
-
装得很坚强
[zhuāng dé hĕn jiān qiáng]
Pretending to be very strong A reflection of someone putting up a brave front or pretending they are ...