最羡少年春衫薄
[zuì xiàn shăo nián chūn shān bó]
Literally translated into English would mean 'Most envy the thin shirt worn by young boys in spring'. Taken from an ancient Chinese poem, this sentence depicts how youthful figures dressed simply and charmingly during the pleasant spring weather while also hinting at reminiscence for youthful vitality and innocence. Thus, such an online alias reveals admiration for youth along with subtle melancholy over lost days.