- 
                她入他心毁我心
                [tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
                
                                        She enters his heart while breaking mine — depicting feelings of heartbreak or anguish because ...
                
             
                        - 
                她拥他怀他入她心
                [tā yōng tā huái tā rù tā xīn]
                
                                        She holds him in her arms ; he enters her heart It paints a picture of intimate physical and emotional ...
                
             
                        - 
                他入我心她入我心
                [tā rù wŏ xīn tā rù wŏ xīn]
                
                                        He enters my heart She enters my heart It depicts both males and females having a significant impact ...
                
             
                        - 
                他入她梦她醉他城
                [tā rù tā mèng tā zuì tā chéng]
                
                                        This poetic username suggests the bittersweet experience of falling deeply in love with someone ...
                
             
                        - 
                你醉我心
                [nĭ zuì wŏ xīn]
                
                                        You Intoxicate My Heart : Conveys deep affection where one person has an intense emotional effect ...
                
             
                        - 
                难以忘怀你醉死她怀
                [nán yĭ wàng huái nĭ zuì sĭ tā huái]
                
                                        Hard to Forget You Drunkenly in Her Arms describing an intense unforgettable moment where someone ...
                
             
                        - 
                醉在你怀中
                [zuì zài nĭ huái zhōng]
                
                                        Drunk In Your Arms expressing a sense of being lost in someone elses embrace both physically and emotionally ...
                
             
                        - 
                她心醉他心碎
                [tā xīn zuì tā xīn suì]
                
                                        This means Shes intoxicated with love while hes heartbroken It describes an asymmetrical love story ...
                
             
                        - 
                你入我心却入她怀
                [nĭ rù wŏ xīn què rù tā huái]
                
                                        You entered my heart but found yourself in her arms conveys deep melancholy and unrequited love implying ...