-
桃花醉
[táo huā zuì]
Translates as Drunk Under Peach Blossoms symbolizing romance and poetic sentiment reminiscent ...
-
十里桃林醉春光
[shí lĭ táo lín zuì chūn guāng]
Drunk on Spring Light Amidst a TenMile Peach Forest suggests being overwhelmed by the beauty of spring ...
-
酿溢桃花醉
[niàng yì táo huā zuì]
Overflow of intoxication brewed with peach blossom This name paints vivid images related to nature ...
-
青芷醉
[qīng zhĭ zuì]
Drunk with green orchids describes a state of intoxication by something beautiful and elegant like ...
-
花酒浓醉
[huā jiŭ nóng zuì]
This implies indulging in heavy drinking with blossoms as company leading to extreme drunkenness ...
-
桃花饮
[táo huā yĭn]
Peach Blossom Drink conveys a poetic mood related to the beautiful scene of peach blossoms Its like ...
-
醉看桃花
[zuì kàn táo huā]
Translating to Drunk under Peach Blossoms this username evokes an idyllic scene from Chinese literature ...
-
醉倚桃花
[zuì yĭ táo huā]
Drunkenly Leaning on Peach Blossoms it implies someone enjoying the beautiful scenery or leisurely ...
-
旧里桃花七年醉
[jiù lĭ táo huā qī nián zuì]
In Old Neighborhood Peach Blossoms Got Drunk for Seven Years portrays a prolonged state of romantic ...