-
清风饮露
[qīng fēng yĭn lù]
Translated as Drink dew with clear wind it conveys a feeling of peace purity and simplicity similar ...
-
饮风而醉
[yĭn fēng ér zuì]
Drunk on the Wind evokes a poetic image of getting intoxicated by elements of nature not literal alcohol ...
-
醉酒如风
[zuì jiŭ rú fēng]
Drunk as the Wind implies a carefree unbound personality It describes someone who may behave unpredictably ...
-
拥风成瘾听风为安
[yōng fēng chéng yĭn tīng fēng wéi ān]
Addicted to Holding Wind Peaceful in Listening to Wind expresses a person captivated by the freedom ...
-
饮清风
[yĭn qīng fēng]
It means Drinking the Clear Wind metaphorically meaning to be carefree relaxed and openhearted ...
-
清風烈酒
[qīng fēng liè jiŭ]
Clear Wind and Strong Alcohol represents someone who enjoys a tranquil lifestyle paired with a taste ...
-
沉醉风中
[chén zuì fēng zhōng]
Drunk in the Wind The name suggests a carefree and slightly intoxicated state where one is deeply ...
-
醉里看风吹
[zuì lĭ kàn fēng chuī]
This name suggests a person who enjoys the natural elements and tranquility of nature Drunk watching ...
-
饮水人安
[yĭn shuĭ rén ān]
The phrase means A person drinks water and finds peace It implies someone who leads a simple life with ...