-
难离
[nán lí]
It means hard to separate It implies profound reluctance in parting from someone or something beloved ...
-
依依不舍
[yī yī bù shè]
It literally means reluctance to part ; a deep affectionate hesitation to say goodbye It portrays ...
-
最不舍的离别最心动的相遇
[zuì bù shè de lí bié zuì xīn dòng de xiāng yù]
Translated as the most heartbreaking goodbye ; the most heartstirring encounter highlighting ...
-
离别相拥
[lí bié xiāng yōng]
Literally Embracing at Parting it describes the poignant moment when people say goodbye usually ...
-
深情抵不过一句再见
[shēn qíng dĭ bù guò yī jù zài jiàn]
It means deep affection cannot overcome one simple goodbye This implies that no matter how much love ...
-
难分难舍
[nán fēn nán shè]
Unwilling to Part : It describes a deep emotional connection that is hard to sever It conveys strong ...
-
难言离别
[nán yán lí bié]
Difficult to Bid Farewell reflects the pain of saying goodbye often highlighting deep emotions ...
-
深情告别
[shēn qíng gào bié]
Farewell With Great Affection conveys deep emotions felt during parting It emphasizes strong and ...
-
很难说再见
[hĕn nán shuō zài jiàn]
Saying goodbye is really hard It reflects a sentiment of reluctance to depart showing attachment ...