Understand Chinese Nickname
醉酒玫瑰
[zuì jiŭ méi guī]
'Intoxicated Roses' paints a poetic image combining roses (often a symbol for love) with intoxication, likely from alcohol. It can evoke feelings of passionate, possibly heady romance mixed with tipsiness or drunken states.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花醉
[huā zuì]
Literally translated as flower drunk this implies intoxication by beauty and romance similar to ...
玫瑰酿酒不醉不走
[méi guī niàng jiŭ bù zuì bù zŏu]
This name Roses Make Wine No Intoxication No Leave suggests a place or attitude of staying and enjoying ...
栀醉
[zhī zuì]
栀醉 combines gardenia and drunkintoxicated It conveys an intoxication in love beauty especially ...
醉恋花
[zuì liàn huā]
Meaning drunk in love with flowers this is romantic and artistic expressing infatuation and adoration ...
蔷薇微醺
[qiáng wēi wēi xūn]
Slightly drunk with roses Using imagery involving flowers traditionally symbolizing beauty and ...
醉花央
[zuì huā yāng]
Combines elements of ‘ intoxication ’ literally drunken flowers 花 translates to flowers and ...
花弥洱醉
[huā mí ĕr zuì]
Flowers Bloom Everywhere Drunkenly it gives people a sense of intoxication amidst the abundance ...
醉魇如花
[zuì yăn rú huā]
Combines drunk dream 醉魇 and like flower 如花 A hauntingly beautiful way to describe being intoxicated ...
醉酒惜花颜花颜诱人醉
[zuì jiŭ xī huā yán huā yán yòu rén zuì]
Drunken with the beauty of flowers their allure intoxicates expresses being intoxicated by natural ...