-
睫毛溺水了
[jié máo nì shuĭ le]
This implies someone feeling lost in tears or overwhelmed by emotions It symbolizes emotional ...
-
心已沉痛泪已流干
[xīn yĭ chén tòng lèi yĭ liú gān]
The Heart Sinks into Grief and No More Tears : Indicates a heart heavy from grief after exhausting ...
-
当泪流尽时又怎能哭的出来
[dāng lèi liú jĭn shí yòu zĕn néng kū de chū lái]
It conveys the state of emotional exhaustion when one has cried so much there are no more tears left ...
-
紧闭了双眸泪水依旧滑落
[jĭn bì le shuāng móu lèi shuĭ yī jiù huá luò]
This translates to closed eyes but the tears continue to fall It symbolizes that emotions overflow ...
-
这一滴泪最后为你流
[zhè yī dī lèi zuì hòu wéi nĭ liú]
This last tear shed for you It symbolizes someone ’ s final moment of crying over another indicating ...
-
哭泪消
[kū lèi xiāo]
Cry until tears disappear Implies crying so hard that eventually there are no more tears left ; expressing ...
-
留下眼泪
[liú xià yăn lèi]
Leaving Tears Behind expresses a sense of parting or emotional outpouring that lingers on after ...
-
这是最后一次为你哭
[zhè shì zuì hòu yī cì wéi nĭ kū]
This Is the Last Time I Cry for You implies a strong emotion such as breaking up signifying an end to ...
-
最后一次为你流泪
[zuì hòu yī cì wéi nĭ liú lèi]
It suggests this is the final moment of sorrow or disappointment caused by someone signifying an ...