Understand Chinese Nickname
醉不归家
[zuì bù guī jiā]
Literal translation 'Too Drunk to Return Home,' may imply indulging excessively either physically in alcohol or metaphorically in an enjoyable experience, avoiding returning or facing responsibilities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深夜买醉
[shēn yè măi zuì]
Literally translating to Buying Drunkenness In The Dead Of Night it suggests the act of getting drunk ...
酒醉人不归
[jiŭ zuì rén bù guī]
Translated as Drunken but wont go home which might be derived from someone feeling more liberated ...
殢酒余醒
[tì jiŭ yú xĭng]
Literally translated it means being just awake from drunkenness This can imply an interest in alcohol ...
喝醉了酒
[hē zuì le jiŭ]
Translates to drunk indicating inebriation after drinking Often associated with losing control ...
烂醉于街头
[làn zuì yú jiē tóu]
Translating literally as drunken in the street this expresses the scene of someone very drunk out ...
一场醉
[yī chăng zuì]
Translated as A Drunken Bout referring to being completely intoxicated either physically from ...
醉一程人生路
[zuì yī chéng rén shēng lù]
Translated loosely as Drunkenly journey through life Here drunken is not necessarily real but metaphorical ...
未饮先醉
[wèi yĭn xiān zuì]
Literal translation would be Drunk before drinking Metaphorically it implies intoxication with ...
趁着醉意不回家
[chèn zhe zuì yì bù huí jiā]
Reflects an attitude towards escaping reality When feeling drunk and not going home means lingering ...