Understand Chinese Nickname
走路太叼会崴脚
[zŏu lù tài diāo huì wēi jiăo]
In a humorous tone, 'if you walk too coolly, you might sprain your foot' is a lighthearted way of warning about the consequences of arrogance, suggesting that showing off can lead to one's downfall or mistakes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
路走太屌会崴脚
[lù zŏu tài diăo huì wēi jiăo]
Walking Too Cockily Might Twist Your Ankle carries a humorous caution against overconfidence It ...
走路太妖必摔跤嘚瑟过劲必闪腰
[zŏu lù tài yāo bì shuāi jiāo dē sè guò jìng bì shăn yāo]
If you walk too provocatively you may fall ; if you show off too much you might hurt yourself This serves ...
走路太骚会摔跤
[zŏu lù tài sāo huì shuāi jiāo]
Loosely translating to Walking too cocky will make you fall this conveys a warning against excessive ...
走路太骚会闪腰走路太吊会摔跤
[zŏu lù tài sāo huì shăn yāo zŏu lù tài diào huì shuāi jiāo]
A humorous phrase meaning if you walk in a provocative way youll hurt your waist and if you walk arrogantly ...
走路太扭会摔倒
[zŏu lù tài niŭ huì shuāi dăo]
If you walk too stiffly youll fall A humorous or selfdeprecating remark implying someone is trying ...
走路太骚小心崴脚
[zŏu lù tài sāo xiăo xīn wēi jiăo]
“ Walking too showy might twist your ankle ” This is a colloquial way of advising someone not to show ...
走路太骚会闪腰走路太扭会走光
[zŏu lù tài sāo huì shăn yāo zŏu lù tài niŭ huì zŏu guāng]
A humorous saying meaning if you walk too seductively youll get a muscle strain ; if you walk too flamboyantly ...
走路太骚你要摔跤
[zŏu lù tài sāo nĭ yào shuāi jiāo]
A rather humorous way of telling off someone walking pretentiously saying their exaggerated style ...
走路太骚腰会扭
[zŏu lù tài sāo yāo huì niŭ]
A humorous phrase that literally means If you walk too sexily you will twist your waist It humorously ...