Understand Chinese Nickname
走出结局沦为外人
[zŏu chū jié jú lún wéi wài rén]
Translating to 'Walked Out and Became An Outsider,' this conveys a sense of drifting apart from an important relationship or group, ultimately leading to isolation and disconnection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
孤弃他人
[gū qì tā rén]
This suggests a feeling of estrangement or having been abandoned by others It conveys the sense of ...
转身已陌路
[zhuăn shēn yĭ mò lù]
This conveys a sense of having drifted apart from someone such that even turning around to face them ...
如今已疏远
[rú jīn yĭ shū yuăn]
Translated as Now Become Distant this reflects a sad realization that close relationships have ...
陌生疏离
[mò shēng shū lí]
Conveys detachment unfamiliarity or remoteness ; describing social estrangement or isolation ...
人却背离
[rén què bèi lí]
Translating to people diverge or people turn away from one another this name suggests relationships ...
终是局外
[zhōng shì jú wài]
Ultimately an Outsider : Indicates feeling detached or distant from social circles or significant ...
后来我们都走在各自的路上
[hòu lái wŏ men dōu zŏu zài gè zì de lù shàng]
Translating to Later we both walk on our separate paths it indicates a past relationship where individuals ...
陌生熟悉終剩陌路
[mò shēng shú xī zhōng shèng mò lù]
Translated as From strangers who grew familiar eventually remaining as distant paths It captures ...
我们隔着人群越走越远
[wŏ men gé zhe rén qún yuè zŏu yuè yuăn]
Translating as We get further apart through crowds it symbolizes drifting away from others even ...