总攻大人宝贝小受
[zŏng gōng dà rén băo bèi xiăo shòu]
A phrase that combines terms popularized in web novels or anime, '总攻大人' translates to ‘The Dominant Master’, and '宝贝小受' (sweet little receiver) implies the receiving partner in this dynamic, hinting at themes of romance, possibly of a dominant nature.