Understand Chinese Nickname
自作多情到一厢情愿
[zì zuò duō qíng dào yī xiāng qíng yuàn]
Translated as 'From Self-Indulgence to One-Sided Love,' this suggests an intense yet unreciprocated affection that evolves from misinterpreting cues into deeper infatuation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对你何止一句中意
[duì nĭ hé zhĭ yī jù zhōng yì]
Translating as My Feelings for You Go Beyond Simple Attraction it indicates feelings towards another ...
半边感情
[bàn biān găn qíng]
Translation as HalfSided Affection or Unreciprocated Feelings This poignant username suggests ...
爱的不像话
[ài de bù xiàng huà]
Loosely translating to love unreasonably this expresses an extreme passion that might be viewed ...
贪看情味
[tān kàn qíng wèi]
Desiring more than a taste of affection this implies a deep longing for or indulgence in various shades ...
从爱到喜欢
[cóng ài dào xĭ huān]
Translating to From Love to Likeness this suggests the evolution of deep affection into something ...
有种感情名为自作多情
[yŏu zhŏng găn qíng míng wéi zì zuò duō qíng]
Theres a kind of emotion called selfindulgence hints at a sentiment where one has misjudged affection ...
喜欢就会放肆但爱就是克制
[xĭ huān jiù huì fàng sì dàn ài jiù shì kè zhì]
Translates to liking leads to indulgence but loving involves selfrestraint It conveys the sentiment ...
暗恋癖
[àn liàn pĭ]
Literally translating to infatuated secret lover it indicates having a preference or addiction ...
我要你绝无仅有的爱
[wŏ yào nĭ jué wú jĭn yŏu de ài]
It translates as wanting irreplaceable unique love from someone emphasizing exclusivity in ...