-
暗裡着迷
[àn lĭ zhe mí]
The phrase 暗裡着迷 can be translated as secretly infatuated or obsessively attracted in secret ...
-
明显喜欢暗里着迷
[míng xiăn xĭ huān àn lĭ zhe mí]
The phrase means obviously fond yet secretly infatuated It implies having an overt affection for ...
-
暗自着迷
[àn zì zhe mí]
Means secretly becoming infatuated describing a subtle and hidden crush or obsession with someone ...
-
贪她心
[tān tā xīn]
This name implies intense infatuation or desire toward another individuals heart Suggests being ...
-
偏对你暗里着迷
[piān duì nĭ àn lĭ zhe mí]
Translating to Secretly infatuated with you it conveys a hidden or secret admiration for someone ...
-
心里着迷
[xīn lĭ zhe mí]
It implies a deep infatuation or being captivated by someone or something in ones heart often used ...
-
自作多情到一厢情愿
[zì zuò duō qíng dào yī xiāng qíng yuàn]
Translated as From SelfIndulgence to OneSided Love this suggests an intense yet unreciprocated ...
-
暗恋热度
[àn liàn rè dù]
Dark crush passion or Hidden infatuation fever This phrase describes intense feelings towards ...
-
习惯偷偷爱着你
[xí guàn tōu tōu ài zhe nĭ]
It translates to Ive gotten used to loving you secretly This represents hidden affection for someone ...