-
委屈了自己
[wĕi qū le zì jĭ]
Translates to wronged oneself reflecting feelings of being treated unfairly or selfneglect It ...
-
你爱你痛你活该
[nĭ ài nĭ tòng nĭ huó gāi]
This can be translated as You love yourself you hurt yourself its your own fault It expresses selfblame ...
-
你是我自取的痛
[nĭ shì wŏ zì qŭ de tòng]
Translated as You are my selfinflicted pain it expresses that the person believes their feelings ...
-
硬挤伤自己
[yìng jĭ shāng zì jĭ]
Forcefully Hurting Myself represents selfinflicted pain whether emotional or physical It conveys ...
-
伤害自己
[shāng hài zì jĭ]
This name translates to Harm Myself reflecting deep pain and emotional struggle It might be chosen ...
-
捅自己心脏的尖刀
[tŏng zì jĭ xīn zàng de jiān dāo]
It literally means the sharp knife stabbing ones heart symbolizing deep inner pain or selfharm likely ...
-
埋葬自己
[mái zàng zì jĭ]
It can be translated as burying oneself which reflects deep pain or sorrow implying that the person ...
-
刺伤自己
[cì shāng zì jĭ]
Directly translates to hurt oneself conveying selfharm or emotional ...
-
是你亲手毁了自己
[shì nĭ qīn shŏu huĭ le zì jĭ]
This name translates as You destroyed yourself with your own hands suggesting someone who feels ...