Understand Chinese Nickname
自乱分寸
[zì luàn fēn cùn]
Translated directly as 'lose one's self-restraint', meaning loss of composure, possibly acting hastily without proper control or consideration, losing oneself under certain circumstances or emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情戒
[qíng jiè]
Translates into Emotional Restraint This name implies restraint and selfcontrol when faced with ...
克制自己
[kè zhì zì jĭ]
Restrain oneself expresses selfcontrol or the effort to maintain composure especially under challenging ...
失态失控
[shī tài shī kòng]
Loss of controldignity Indicates that the individual has lost composure or acted outside normal ...
小劲儿给我憋住
[xiăo jìng ér jĭ wŏ biē zhù]
This translates to Hold back your little strength It implies controlling oneself in a situation ...
毁你矜持
[huĭ nĭ jīn chí]
It means to ruin ones selfrestraint indicating a tendency to lose composure or behave less restrained ...
容态尽失
[róng tài jĭn shī]
Loosely translates as to lose all composure symbolizing someone losing their cool or grace It could ...
兀自失态
[wù zì shī tài]
Behaving ungracefully on ones own describes someone being careless or out of composure when they ...
风度全失
[fēng dù quán shī]
“风度全失” directly translates to lose all elegance It describes losing composure or behaving ...
不见了矜持
[bù jiàn le jīn chí]
Translates to Lost restraintpropriety This suggests someone who no longer feels inhibited or constrained ...