Understand Chinese Nickname
子非我怎会知我情深
[zi fēi wŏ zĕn huì zhī wŏ qíng shēn]
'You who are not me, how could you know my deep affection?' This comes from a classical saying, emphasizing that unless someone has walked in your shoes they cannot truly understand your deep emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你不是我怎知我不深情
[nĭ bù shì wŏ zĕn zhī wŏ bù shēn qíng]
Literally You are not me how would you know I am not deep in love ? this username reflects a belief that ...
你非我良人怎么知我深情
[nĭ fēi wŏ liáng rén zĕn me zhī wŏ shēn qíng]
This can be translated to : How do you know my deep affection when youre not the right one for me ? This ...
你非我良人怎知我情深画一方禁地囚我于无期
[nĭ fēi wŏ liáng rén zĕn zhī wŏ qíng shēn huà yī fāng jìn dì qiú wŏ yú wú qī]
Not Being My Ideal One How Would You Understand My Profound Affections ? The user feels only the right ...
尔非良人怎知我情深
[ĕr fēi liáng rén zĕn zhī wŏ qíng shēn]
This phrase means How can you know my deep affection if youre not the right one for me ? implying a deep ...
你非我良人怎知我用情不深
[nĭ fēi wŏ liáng rén zĕn zhī wŏ yòng qíng bù shēn]
This name translates to If you arent the one for me how can you understand my deep feelings ? It expresses ...
子非我怎知我爱你
[zi fēi wŏ zĕn zhī wŏ ài nĭ]
You Are Not Me How Can You Love Me ? It comes from a philosophical perspective meaning how can another ...
你不是我又怎知我待他情深
[nĭ bù shì wŏ yòu zĕn zhī wŏ dài tā qíng shēn]
Translated as If you are not me how would you know how deeply I loved him ? this reveals a feeling of ...
深居我心你可曾知
[shēn jū wŏ xīn nĭ kĕ céng zhī]
Deep inside me do you know ? It questions whether the object of affection truly knows or feels their ...
你并非我良人怎知我深情
[nĭ bìng fēi wŏ liáng rén zĕn zhī wŏ shēn qíng]
Translating to If youre not my true love how could you understand my deep affection this conveys a ...