自称朕的都是哀家的人
[zì chēng zhèn de dōu shì āi jiā de rén]
In ancient China, '朕' is the emperor's self-reference and '哀家' means the bereaved empress dowager. The name implies playfulness with historical references and could also mean that all who call themselves '朕' are under this persona’s rule or sphere of influence, perhaps humorously claiming to be superior.