浊酒空话白酒情歌
[zhuó jiŭ kōng huà bái jiŭ qíng gē]
‘Wine in murkiness and tales of white-wine sentiment ballads’ can be quite poetic. It alludes to sharing stories over drinks where emotions (happy/sorrow expressed by ballads during the moments with friends/family) are amplified by wine. There’s also a layer that suggests emptiness - talking without action after a night of drinking.