Understand Chinese Nickname
话都酿在酒里了
[huà dōu niàng zài jiŭ lĭ le]
Words are brewed into wine. This implies emotions and conversations that are deeply intertwined with drinking, perhaps suggesting unspoken feelings expressed indirectly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
酒啄衷肠
[jiŭ zhuó zhōng cháng]
Wine Pecks the Innermost Feelings using metaphoric language connects alcohols effect on expressing ...
听风说故事与酒聊心事
[tīng fēng shuō gù shì yŭ jiŭ liáo xīn shì]
Listen to Wind for Stories Share Heartfelt Words with Wine represents listening to what nature reveals ...
你有故事我有酒
[nĭ yŏu gù shì wŏ yŏu jiŭ]
Translated as You Have Stories I Have Wine it symbolizes the desire for deep conversations over a ...
话酿在酒里
[huà niàng zài jiŭ lĭ]
It implies that emotions and stories are mixed with liquor It can mean conversations held over drinking ...
炙热酒话
[zhì rè jiŭ huà]
Hothearted talk over wine This evokes an image of deep passionate conversations that occur during ...
酒话醉人酒后真言
[jiŭ huà zuì rén jiŭ hòu zhēn yán]
Translating to Wine talks intoxicate ; truths spoken after drinking This could imply that this ...
酒乱人心与酒谈心
[jiŭ luàn rén xīn yŭ jiŭ tán xīn]
The phrase Wine Disturbs the Heart and Talks with Wine refers to the state of sharing ones feelings ...
以酒还情
[yĭ jiŭ hái qíng]
Translated as repaying feelings with wine this name hints at a romantic or dramatic narrative where ...
情钟酒
[qíng zhōng jiŭ]
Wine of True Love evokes imagery associated with romantic drinking where emotions become heightened ...