-
逐风
[zhú fēng]
Chasing the Wind implies pursuing something elusive and impossible to grasp It conveys a sense of ...
-
抓月亮
[zhuā yuè liàng]
Translated as catching the moon this net name evokes imagery of reaching for unattainable things ...
-
追风
[zhuī fēng]
Chasing the Wind A dreamy and somewhat impossible goal similar to pursuing something elusive It ...
-
追风逐月
[zhuī fēng zhú yuè]
Chasing the wind pursuing the moon symbolizes someone striving for lofty almost unattainable dreams ...
-
追风自奋
[zhuī fēng zì fèn]
The phrase translates to striving with the wind It describes someone who is determined and passionate ...
-
追风的人
[zhuī fēng de rén]
The wind chaser or chasing the wind It represents someone striving after fleeting opportunities ...
-
无从捕风
[wú cóng bŭ fēng]
It literally means theres no way to capture wind and can also be understood as ‘ chasing after things ...
-
伸手抓风
[shēn shŏu zhuā fēng]
The phrase means reaching out to grab the wind It represents futile efforts or trying to capture something ...
-
我追着风跑
[wŏ zhuī zhe fēng păo]
I Am Running After the Wind This phrase could be seen as a poetic expression of someone chasing dreams ...