-
笑得好假
[xiào dé hăo jiă]
This name means smiling so falsely This phrase implies that a persons outward happiness does not ...
-
装好心假正经
[zhuāng hăo xīn jiă zhèng jīng]
Translates to Pretending to be good and proper It expresses a humorous or ironic take on someone who ...
-
假的那么真实
[jiă de nèi me zhēn shí]
This phrase So real yet fake plays on the irony of something appearing authentic when its actually ...
-
爱装才是人
[ài zhuāng cái shì rén]
Pretending to be somebody else It indicates someone who likes pretending and behaving not ...
-
假得好真
[jiă dé hăo zhēn]
A playful and paradoxical phrase meaning so fake it feels real It often refers to situations where ...
-
别装多假
[bié zhuāng duō jiă]
Roughly translated as stop pretending this phrase carries a message to be authentic rather than ...
-
太会伪装
[tài huì wĕi zhuāng]
It means very good at pretending which refers to a person being very skilled at hiding true intentions ...
-
何必自作多情你才自作多情
[hé bì zì zuò duō qíng nĭ cái zì zuò duō qíng]
A play on the phrase Why do you pretend so much when actually you ’ re the only one pretending here ? ...
-
演的得太逼真
[yăn de dé tài bī zhēn]
It means someone is pretending so well or the situation appears incredibly real Often it could relate ...