Understand Chinese Nickname
装逼时代何来真爱
[zhuāng bī shí dài hé lái zhēn ài]
Literally meaning 'In this ostentatious age, how can there be true love?' This expresses skepticism towards genuine emotions and commitment amidst societal pretense and superficiality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
这是一个很容易说爱的时代
[zhè shì yī gè hĕn róng yì shuō ài de shí dài]
This is an age where its easy to say love Expresses some skepticism or critique about the superficiality ...
你问我爱谁我说我爱你信吗
[nĭ wèn wŏ ài shéi wŏ shuō wŏ ài nĭ xìn ma]
Questioning sincerity and faith in love It challenges whether true and honest declarations of love ...
小三时代何来真爱
[xiăo sān shí dài hé lái zhēn ài]
Translates to In the Era of ThirdParty Relationships How Can True Love Exist ? Expresses skepticism ...
虚伪的爱脑残时代
[xū wĕi de ài năo cán shí dài]
A hypocritical love in a foolish age This suggests dissatisfaction with a time period or environment ...
这个年纪有爱但是没有未来
[zhè gè nián jì yŏu ài dàn shì méi yŏu wèi lái]
Translates as At this age there is love but no future This reflects on youthful romance that is intense ...
无心又何来爱情
[wú xīn yòu hé lái ài qíng]
It asks rhetorically how can there be love without a heart ? expressing skepticism or detachment ...
毕竟没有真爱
[bì jìng méi yŏu zhēn ài]
It simply translates as ultimately theres no true love A cynical view towards romantic relationships ...
逗比年代何来真爱
[dòu bĭ nián dài hé lái zhēn ài]
How Can True Love Exist in An Age of Nonsense ? implies dissatisfaction with relationships in a world ...
这个年代真爱纯属是扯淡
[zhè gè nián dài zhēn ài chún shŭ shì chĕ dàn]
True Love in This Era Is Nonsense Expresses disillusionment towards romantic ideals especially ...