Understand Chinese Nickname
转身我要忘了那份心疼
[zhuăn shēn wŏ yào wàng le nèi fèn xīn téng]
The user wants to forget a painful or heart-wrenching past after turning away, signifying their readiness to leave behind sad memories of love and loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过往忘记
[guò wăng wàng jì]
Meaning Forget the past this username symbolizes a desire to let go of past experiences indicating ...
忘掉
[wàng diào]
Forget Signifies wanting to forget something possibly painful memories or troubles The user may ...
狠下心忘掉以前的甜蜜
[hĕn xià xīn wàng diào yĭ qián de tián mì]
This name reflects a person ’ s determination to forget past sweet memories likely after a painful ...
会忘了我吗在很多年以后
[huì wàng le wŏ ma zài hĕn duō nián yĭ hòu]
Will you forget me after many years have passed ? This username reflects a fear of being forgotten ...
多久会忘
[duō jiŭ huì wàng]
How long will it take to forget The user may want to express an inner conflict between memories they ...
逝去的爱不要再提
[shì qù de ài bù yào zài tí]
This conveys the user wanting to avoid mentioning or remembering past lost loves suggesting the ...
不再回忆不再伤心
[bù zài huí yì bù zài shāng xīn]
A simple way of expressing moving on The user no longer dwells on memories because it brings sorrow ...
将回忆锁好
[jiāng huí yì suŏ hăo]
The user wants to put away and seal memories possibly because these memories are sad or bring sorrow ...
故人难忘旧人心伤
[gù rén nán wàng jiù rén xīn shāng]
It translates to Hard to forget an old love and the heartache it brings The user feels nostalgic for ...