Understand Chinese Nickname
转身离开我才明白你是最爱
[zhuăn shēn lí kāi wŏ cái míng bái nĭ shì zuì ài]
'Only when I turned away did I realize you were my true love.' It expresses regret and enlightenment after letting someone special go and realizing their significance later on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
8年前我爱上你后悔了
[8 nián qián wŏ ài shàng nĭ hòu huĭ le]
Eight Years Ago I Regretted Falling In Love With You An emotional confession revealing regret about ...
错过爱过
[cuò guò ài guò]
It expresses the emotion and memory of having experienced love but ended up missing each other implying ...
分开才知道爱分手才懂得你
[fēn kāi cái zhī dào ài fēn shŏu cái dŏng dé nĭ]
Only After Separating Did I Know Love ; Only After Breaking Up Did I Understand You : Reflects realization ...
人逝才晓思恋深幸福缺味
[rén shì cái xiăo sī liàn shēn xìng fú quē wèi]
Only miss someone deeply after they ’ re gone realizing true happiness missed Connotes regretting ...
你本是我命中爱人
[nĭ bĕn shì wŏ mìng zhōng ài rén]
You Were Supposed to Be My True Love implies nostalgia over missed connections and a sense of regret ...
当时未懂情
[dāng shí wèi dŏng qíng]
Expresses a retrospective regret of not understanding love when it occurred ; a bittersweet realization ...
到后来才明白爱
[dào hòu lái cái míng bái ài]
Only later did I understand love It reflects on a realization of love or its true essence that came ...
分手才知道珍贵相爱才发现误会
[fēn shŏu cái zhī dào zhēn guì xiāng ài cái fā xiàn wù huì]
Meaning Only after breaking up did we realize the preciousness only after falling in love did we find ...
原来这些全是我的自作多情
[yuán lái zhè xiē quán shì wŏ de zì zuò duō qíng]
It turns out all this is just my own misdirected affection It reveals a moment where the speaker comes ...