Understand Chinese Nickname
终于失去
[zhōng yú shī qù]
'Finally Lost' implies ultimate despair or frustration, where one may express losing something or someone that once mattered deeply, suggesting a process of letting go and acknowledging loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
终于失落
[zhōng yú shī luò]
This translates as Finally Lost or Ultimately Disappointed It conveys a feeling of profound loss ...
尽失
[jĭn shī]
All lost conveys a sense of losing everything indicating despair or a deep emotional setback This ...
最终你还是离开了我
[zuì zhōng nĭ hái shì lí kāi le wŏ]
A sad expression showing a regretful end or conclusion typically referring to personal loss or failed ...
终究失去了你
[zhōng jiū shī qù le nĭ]
Ultimately lost you indicates finality of losing a significant other whether from breakup estrangement ...
而我也终于丢了你
[ér wŏ yĕ zhōng yú diū le nĭ]
Expressing finality and sadness this phrase roughly translates to And finally I have lost you It ...
终于失去了他
[zhōng yú shī qù le tā]
This phrase simply translates into finally lost him This could be from losing an important person ...
最终失却了你
[zuì zhōng shī què le nĭ]
I Finally Lost You captures the pain of losing someone important perhaps due to time circumstances ...
终错过
[zhōng cuò guò]
Ultimately missed out This portrays a feeling of regret or loss often due to missing opportunities ...
终于你走了
[zhōng yú nĭ zŏu le]
Means Finally You Left expressing either relief at the end of a difficult situation or sorrow over ...