-
知你模样
[zhī nĭ mó yàng]
Translated as Knowing your appearance this could refer to truly understanding or seeing someones ...
-
一见钟情只是外貌
[yī jiàn zhōng qíng zhĭ shì wài mào]
The title translates to love at first sight is just appearance It conveys a cynical view that immediate ...
-
长得再好那也只是张皮
[zhăng dé zài hăo nèi yĕ zhĭ shì zhāng pí]
No matter how goodlooking its just a face It conveys skepticism towards beauty standards suggesting ...
-
钟情的是脸
[zhōng qíng de shì liăn]
It simply means the user has a preference for appearance or beauty indicating that what draws them ...
-
长相说明一切
[zhăng xiāng shuō míng yī qiè]
Appearance explains everything indicates a perspective that facial expression or appearance ...
-
有胸没样
[yŏu xiōng méi yàng]
A blunt comment on someones outward appearance versus inner qualities Translates to having looks ...
-
情之所衷乞在容颜
[qíng zhī suŏ zhōng qĭ zài róng yán]
This translates to love focuses on appearance suggesting that ones affection is deeply rooted in ...
-
你容颜
[nĭ róng yán]
Your Appearance Looks Directly describes someone else ’ s appearance Depending on the context ...
-
你恰好长了一副我爱的模样
[nĭ qià hăo zhăng le yī fù wŏ ài de mó yàng]
This phrase expresses that the other person looks like how the speakers ideal loved one should look ...