-
突然的自我
[tū rán de zì wŏ]
Suddenly the Self suggests a moment when one experiences an impromptu and spontaneous reflection ...
-
最初的自己
[zuì chū de zì jĭ]
Translating into the original self or the earliest version of oneself It reflects on ones true nature ...
-
置身
[zhì shēn]
Translates to Put oneself in which could imply a wish to place oneself into anothers situation to ...
-
本来
[bĕn lái]
Originally : Suggests a return to one ’ s original or true self It conveys simplicity and authenticity ...
-
找回自己
[zhăo huí zì jĭ]
A phrase indicating selfdiscovery or selfretrieval after one has been lost in various life situations ...
-
W终似己
[w zhōng sì jĭ]
It suggests that ultimately one comes to resemble oneself reflecting a sense of introspection and ...
-
遇见自己
[yù jiàn zì jĭ]
This name suggests the idea of meeting oneself indicating selfdiscovery or coming to a realization ...
-
恰似自己
[qià sì zì jĭ]
This roughly means as if it were oneself and reflects authenticity or selfreflection It can imply ...
-
我又像你了
[wŏ yòu xiàng nĭ le]
I Am Just Like You Again conveys an observation about oneself possibly after going through changes ...