Understand Chinese Nickname
终究还是疏离
[zhōng jiū hái shì shū lí]
Ultimately We Became Estranged: This reflects on eventual distancing or coldness in a once close relationship, indicating an inability to bridge gaps that have developed between people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们最终还是败给了距离
[wŏ men zuì zhōng hái shì bài jĭ le jù lí]
In The End We Still Lost To Distance : Expresses a sentiment of regret due to geographical or emotional ...
终究还是陌生了么
[zhōng jiū hái shì mò shēng le me]
Eventually we became strangers huh ? This expresses melancholy over the gradual distance formed ...
最后我们终究陌生了
[zuì hòu wŏ men zhōng jiū mò shēng le]
Means In the end we eventually became strangers Reflects on estrangement and growing apart from ...
何以生疏
[hé yĭ shēng shū]
Expresses a puzzlement about how and why a onceclose relationship has become distant hinting at ...
我们始终存在着距离
[wŏ men shĭ zhōng cún zài zhe jù lí]
There Always Lies Distance Between Us Expresses an emotional or psychological gap existing within ...
离心离到他深处
[lí xīn lí dào tā shēn chŭ]
This suggests feeling alienated or estranged from someone on a deep emotional level implying theres ...
越来越陌生
[yuè lái yuè mò shēng]
Becoming increasingly estranged This indicates growing distance or unfamiliarity between two ...
你我只差一点点
[nĭ wŏ zhĭ chā yī diăn diăn]
We Are Just a Little Bit Apart This implies a close yet unfulfilled connection possibly referring ...
突如其来的陌生
[tū rú qí lái de mò shēng]
Suddenly estranged suggests a relationship that has abruptly turned cold or unfamiliar The intimacy ...