终成故人
[zhōng chéng gù rén]
The literal meaning is 'eventually became a familiar past acquaintance'. The name suggests someone has gradually drifted apart with someone they once knew well or had close relationship before (such as a friend, lover), now they only remain strangers or acquaintances with distant memories of the other party who only remains as a part of past memories. The term may involve melancholy, resignation or acceptance toward changes in fate and the passage of time, and reflect an open attitude towards accepting and adapting oneself in changing times or situations where certain persons or circumstances have faded out of life.