Understand Chinese Nickname
只有心脏还在痛着
[zhĭ yŏu xīn zàng hái zài tòng zhe]
'Only my heart still aches.' Reflects ongoing emotional pain, suggesting unresolved heartbreak or sadness affecting their mental state continuously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心痛到不行
[xīn tòng dào bù xíng]
Pain in the heart beyond endurance reflects deep emotional anguish or heartache one ...
自个的心自个疼
[zì gè de xīn zì gè téng]
Heart aches only for itself suggests that ones emotional pain is only understood by oneself This ...
心痛痛痛痛
[xīn tòng tòng tòng tòng]
Heart Ache Again and Again expresses an extremely painful and persistent emotional ...
你的心还在哭
[nĭ de xīn hái zài kū]
Your Heart Is Still Crying indicates lingering sadness or unresolved emotional issues within oneself ...
痛在我心
[tòng zài wŏ xīn]
Pain in My Heart indicates emotional anguish or sadness that is felt internally An expression of ...
但心还是会疼
[dàn xīn hái shì huì téng]
Means But my heart still hurts Represents lingering sadness or pain despite efforts to move forward ...
心还是会痛
[xīn hái shì huì tòng]
The heart still hurts A straightforward expression of enduring emotional pain often related to ...
绞心痛
[jiăo xīn tòng]
HeartWrenching Pain : Expresses intense inner emotional turmoil or ...
心脏说它疼
[xīn zàng shuō tā téng]
My heart says it hurts reflects the emotional pain expressed through a personification of the heart ...