Understand Chinese Nickname
只因为年少太任性
[zhĭ yīn wéi nián shăo tài rèn xìng]
'只因为年少太任性' expresses that one was too impulsive when young. This reflects regretting youthful rashness, indicating maturity now after learning from past experiences made out of youth and naivety.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年年少不懂事
[shăo nián nián shăo bù dŏng shì]
This name suggests the naivety and impulsiveness during adolescence It implies a certain regret ...
青春还是倾蠢
[qīng chūn hái shì qīng chŭn]
Adolescence Yet Still Rash And Naive This reflects reminiscence over youthful naivete or silly ...
休怪我年少太轻狂
[xiū guài wŏ nián shăo tài qīng kuáng]
It conveys an apologetic yet justificatory feeling for past impulsive actions committed in ones ...
怨我少年时光懵懂浪荡
[yuàn wŏ shăo nián shí guāng mĕng dŏng làng dàng]
This translates into lamenting over youthful naivety and recklessness expressing regret or resentment ...
原来自己轻狂年少
[yuán lái zì jĭ qīng kuáng nián shăo]
It turns out that I was reckless and young Acknowledgment or nostalgia towards one ’ s past behavior ...
我不知年少轻狂
[wŏ bù zhī nián shăo qīng kuáng]
I Do Not Know The Rashness Of Youth expresses reminiscence or realization of naivety in the youthful ...
早已不是青涩的青春
[zăo yĭ bù shì qīng sè de qīng chūn]
Literally meaning long past the naive youth it reflects the feeling of having moved beyond the innocence ...
那时年少不懂事
[nèi shí nián shăo bù dŏng shì]
那时年少不懂事 translates to Immature at that young age This indicates a sense of reflection on ...
不复年少何谈轻狂
[bù fù nián shăo hé tán qīng kuáng]
How could I be rash without my youthful vigor ? This expresses longing for the impulsiveness and ...