Understand Chinese Nickname
致我们终将逝去的贞操
[zhì wŏ men zhōng jiāng shì qù de zhēn cāo]
A phrase of irony or self-mockery. People sometimes say this in nostalgia for their youth and innocence, like a saying goodbye.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
回不去的青涩
[huí bù qù de qīng sè]
Back to Innocence this implies longing for a past time when one was naive and youthful but cannot go ...
青涩的我被谁毁了
[qīng sè de wŏ bèi shéi huĭ le]
Expresses nostalgia about personal growth and past innocence being damaged This implies a lament ...
少年一去不复返
[shăo nián yī qù bù fù făn]
Derived from a classic phrase meaning once lost innocenceyouth cannot be regained ; evokes nostalgia ...
年少的懵懂
[nián shăo de mĕng dŏng]
The phrase expresses nostalgia or recollection of innocent misunderstandings or confusion during ...
青春你已经老了
[qīng chūn nĭ yĭ jīng lăo le]
Youth youre already old carries a sense of irony and regret It means the fleeting youth has passed ...
挥去了青春
[huī qù le qīng chūn]
It implies waving goodbye to ones youth indicating nostalgia or reflection on lost youthful days ...
再见旧时光里的少年
[zài jiàn jiù shí guāng lĭ de shăo nián]
Farewell to the Youth in Old Times reflects nostalgia for ones youthful past It conveys longing for ...
童年的我们再见
[tóng nián de wŏ men zài jiàn]
Saying “ Goodbye to the childhood us ” implies revisiting or reminiscing about past childish days ...
谁消逝了谁的青春谁逝去了谁的年华
[shéi xiāo shì le shéi de qīng chūn shéi shì qù le shéi de nián huá]
A poetic way to express lamentation over lost youth and time indicating nostalgia for past experiences ...