-
给糖就乖
[jĭ táng jiù guāi]
Give Me Candy and Ill Be Good It implies having a playful and perhaps manipulative side where the person ...
-
给糖吃
[jĭ táng chī]
Giving someone candy is an action of rewarding or being gentlekind to someone This nickname might ...
-
小呆呆给你糖
[xiăo dāi dāi jĭ nĭ táng]
This implies a sweet and endearing exchange between two people ; typically used by couples The phrase ...
-
半粒糖甜到傷
[bàn lì táng tián dào shāng]
Half a candy can still make it too sweet Metaphorically speaks about sweetness affection or pleasant ...
-
别抢我的糖
[bié qiăng wŏ de táng]
Literally means dont take my candy It implies a protective attitude towards something precious ...
-
奉奉糖
[fèng fèng táng]
Candy Offerings might suggest the act of giving sweetness or affection perhaps symbolizing generosity ...
-
兜兜里糖糖
[dōu dōu lĭ táng táng]
It literally means candy in my pockets implying sweetness in life or the desire to always carry joy ...
-
糖给你跟我玩
[táng jĭ nĭ gēn wŏ wán]
The phrase translates to candy for you if you play with me It suggests playfulness and lightheartedness ...
-
不许吃糖
[bù xŭ chī táng]
The name No Candy Allowed playfully indicates that the user is on a diet or trying to limit their intake ...