-
不及远方
[bù jí yuăn fāng]
This translates as not as far implying the longing for something just out of reach perhaps dreams ...
-
深知是梦却依然去碰
[shēn zhī shì mèng què yī rán qù pèng]
Translates to Knowing its just a dream yet still reaching out conveying a yearning and determination ...
-
明知她是梦仍然想要碰
[míng zhī tā shì mèng réng rán xiăng yào pèng]
Translating to Even Knowing Shes Just a Dream Still Want to Try it expresses yearning or infatuation ...
-
我只要你一件如果的事
[wŏ zhĭ yào nĭ yī jiàn rú guŏ de shì]
Translating as I only want one thing from you — if The name hints at a desire for an unrealized condition ...
-
追不到的梦想
[zhuī bù dào de mèng xiăng]
Unattainable Dreams Expresses a pursuit of certain ideals or aspirations possibly implying they ...
-
想要拥有未曾放弃
[xiăng yào yōng yŏu wèi céng fàng qì]
Wish to possess and not give up : Indicating persistent yearning for something precious without ...
-
如此奢望
[rú cĭ shē wàng]
Translating as such luxuryhope It conveys feeling unrealistic aspirations or deeply longing for ...
-
我的眼里只有憧憬
[wŏ de yăn lĭ zhĭ yŏu chōng jĭng]
This can be translated as I Only Have Yearning or Aspiration in My Eyes It expresses that someone is ...
-
我不妄求
[wŏ bù wàng qiú]
Translated as I do not seek unjustly it represents contentment and a philosophy of living without ...