Understand Chinese Nickname
只是囚了谁的心
[zhĭ shì qiú le shéi de xīn]
"Just Imprisoning Someone's Heart" suggests entrapment emotionally, indicating a relationship where one's heart feels caged or captured, implying intense emotions or dependency.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
在心里囚你于无期
[zài xīn lĭ qiú nĭ yú wú qī]
It implies imprisoning someone within ones heart permanently This conveys deep attachment or emotional ...
囚牢囚心
[qiú láo qiú xīn]
This refers to being emotionally or mentally imprisoned often translating to captive heart signifying ...
囚心锁心
[qiú xīn suŏ xīn]
Heart in prison and heart gets locked Both terms point out the concept of entrapment possibly relating ...
囚心于己
[qiú xīn yú jĭ]
It means imprisoning one ’ s heart in oneself implying the feeling of suppressing inner emotions ...
囚了人也囚不了心
[qiú le rén yĕ qiú bù le xīn]
Can lock up a person but cannot imprison ones heart expressing an idea of physical or metaphorical ...
心寻囚禁
[xīn xún qiú jìn]
Heart Seeking Imprisonment expresses a profound sense of psychological entrapment or emotional ...
你心围城
[nĭ xīn wéi chéng]
Siege of your heart suggests entrapment inside the heart or emotional confinement akin to yearning ...
囚心锁情
[qiú xīn suŏ qíng]
Reflects entrapment in feelings May describe someone who is imprisoned by his own emotions The heart ...
困住你心
[kùn zhù nĭ xīn]
This can be translated to Imprisoning Your Heart symbolizing emotional entrapment or being captivated ...