Understand Chinese Nickname
只是夢
[zhĭ shì mèng]
'It's Only a Dream.' Inducing melancholy, expressing the thought that some events were too perfect or beautiful, almost like living a fleeting dream.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦一场
[mèng yī chăng]
Just a dream Conveys disillusionment or realization that a cherished situation or relationship ...
终究只是梦一场
[zhōng jiū zhĭ shì mèng yī chăng]
In the end it was all just a dream Conveys a sense of melancholy or disappointment that something cherished ...
终是梦
[zhōng shì mèng]
In the End It was Only a Dream The individual acknowledges that something cherished whether a romantic ...
只是一场梦
[zhĭ shì yī chăng mèng]
It Was Just A Dream represents fleeting desires or aspirations not met in reality It could reflect ...
有过梦
[yŏu guò mèng]
It simply means Had a dream Its short but profound referring not just to dreams while sleeping but ...
如此美梦
[rú cĭ mĕi mèng]
Translated as Such beautiful dream it refers to having dreams or experiences that are idealized ...
似是如梦
[sì shì rú mèng]
It seems to be just like a dream this indicates experiences that feel surreal or fleeting evoking ...
恰似一场梦
[qià sì yī chăng mèng]
Meaning Its just like a dream this suggests experiences that feel surreal or illusory perhaps pointing ...
不过是场梦
[bù guò shì chăng mèng]
However It Was Only a Dream Bu Guo Shi Chang Meng conveys disappointment following an awakening from ...