Understand Chinese Nickname
只强欢
[zhĭ qiáng huān]
'Force a smile' indicates forced joy, a façade put on despite real emotions such as sadness or hardship, conveying an effort to present oneself as content or happy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
强颜欢笑
[qiáng yán huān xiào]
Put on a brave face which translates into force a smile A very poetic way for showing off happiness ...
勾起唇角牵强啲笑
[gōu qĭ chún jiăo qiān qiáng dì xiào]
Force a smile barely curling the lips describes putting up a brave front despite underlying sadness ...
勉强微笑
[miăn qiáng wēi xiào]
Force a smile shows a state where the person feels pain or sadness internally but tries not to show ...
我会强颜欢笑
[wŏ huì qiáng yán huān xiào]
Directly translated as I can force a smile It reflects a feeling where the user may try to remain optimistic ...
心痛到爆都要强颜欢笑
[xīn tòng dào bào dōu yào qiáng yán huān xiào]
Force a Smile Even with an Exploding Heart Pain describes putting on a brave or cheerful face despite ...
强笑
[qiáng xiào]
Force a smile It describes a situation where one puts on a happy face despite negative feelings underneath ...
撑笑
[chēng xiào]
This means forced smile reflecting the act of putting on a happy front despite underlying difficulties ...
挤笑脸
[jĭ xiào liăn]
Force a Smile represents putting on a happy face despite not genuinely feeling it possibly to hide ...
强扯嘴角
[qiáng chĕ zuĭ jiăo]
Force a Smile It expresses the effort to put on a happy face despite inner unhappiness In Chinese this ...