-
勾起唇角牵强啲笑
[gōu qĭ chún jiăo qiān qiáng dì xiào]
Force a smile barely curling the lips describes putting up a brave front despite underlying sadness ...
-
我会强颜欢笑
[wŏ huì qiáng yán huān xiào]
Directly translated as I can force a smile It reflects a feeling where the user may try to remain optimistic ...
-
扯出来的微笑
[chĕ chū lái de wēi xiào]
A smile pulled out or forced expressing pain behind a cheerful face or trying hard to remain positive ...
-
心痛到爆都要强颜欢笑
[xīn tòng dào bào dōu yào qiáng yán huān xiào]
Force a Smile Even with an Exploding Heart Pain describes putting on a brave or cheerful face despite ...
-
拼命的微笑掩饰心里的痛
[pīn mìng de wēi xiào yăn shì xīn lĭ de tòng]
Means Force a smile to cover up the pain inside It indicates an internal struggle where the user tries ...
-
扯起微笑装坚强
[chĕ qĭ wēi xiào zhuāng jiān qiáng]
Force a smile to appear strong captures the act of putting on a brave face amidst difficulties It reveals ...
-
强笑
[qiáng xiào]
Force a smile It describes a situation where one puts on a happy face despite negative feelings underneath ...
-
强扯嘴角
[qiáng chĕ zuĭ jiăo]
Force a Smile It expresses the effort to put on a happy face despite inner unhappiness In Chinese this ...
-
只强欢
[zhĭ qiáng huān]
Force a smile indicates forced joy a fa ç ade put on despite real emotions such as sadness or hardship ...