-
徒留心酸
[tú liú xīn suān]
徒留心酸 roughly translates to nothing left but bitterness This net name reflects the deep sadness ...
-
只剩苦涩
[zhĭ shèng kŭ sè]
This translates directly as Only Bitterness Remains The user perhaps feels theres a bittersweet ...
-
余味苦涩
[yú wèi kŭ sè]
The Aftertaste Is Bitter expresses a situation where after the initial experience or sensation ...
-
剩余酸涩
[shèng yú suān sè]
Residual Sourness and Bitterness expresses mixed emotional leftovers that are bittersweet after ...
-
旧言虐心陈语残情
[jiù yán nüè xīn chén yŭ cán qíng]
It means old words which once caused immense emotional pain are still haunting me ; leftover feelings ...
-
泪留下了回忆
[lèi liú xià le huí yì]
It translates as Tears Leave Behind Memories implying that the memories are often accompanied by ...
-
残留在嘴角的苦涩
[cán liú zài zuĭ jiăo de kŭ sè]
This refers to the lingering bitterness on the corners of ones mouth which is used as a metaphor for ...
-
趁已心酸
[chèn yĭ xīn suān]
This can imply a feeling that comes during times of sadness or loss taking advantage of the already ...
-
哪来的酸涩和不舍
[nă lái de suān sè hé bù shè]
The phrase can be translated as Where do the bitterness and reluctance come from ? It conveys feelings ...