Understand Chinese Nickname
支离破碎不在眷恋
[zhī lí pò suì bù zài juàn liàn]
Shattered and No Longer Lingering: Conveys a sense of heartbreak and abandonment of past feelings. It implies the user has moved on from past trauma or broken relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
握碎感情
[wò suì găn qíng]
Shattered emotions or Broken relationship suggests that the person might carry painful memories ...
泪珠归我
[lèi zhū guī wŏ]
It means tears are returned to the user or taken back as ones own This reflects an understanding of ...
抹掉眼中泪忘掉爱过人
[mŏ diào yăn zhōng lèi wàng diào ài guò rén]
Reflects on moving on from past loves suggesting the act of erasing painful memories and starting ...
终于我失去了你
[zhōng yú wŏ shī qù le nĭ]
It translates as Finally I lost you It implies heartbreak often used in situations where someone ...
再也不用听那句残忍的别离
[zài yĕ bù yòng tīng nèi jù cán rĕn de bié lí]
This implies a sense of relief mixed with past pain It suggests the user has moved on from painful breakups ...
余哀
[yú āi]
‘ Remnant grief ’ describes lingering sadness after an incident has passed It conveys ongoing ...
被打破
[bèi dă pò]
Shattered conveys the sense of something broken or disrupted either physically or emotionally ...
离心破碎
[lí xīn pò suì]
Heartbreak Departure This expresses deep emotional pain possibly indicating a painful breakup ...
情已断口心已碎
[qíng yĭ duàn kŏu xīn yĭ suì]
Reflecting a state of heartbreak It signifies being emotionally broken after a relationship has ...