Understand Chinese Nickname
只恐芳华尽
[zhĭ kŏng fāng huá jĭn]
'只恐芳华尽' translates to 'Fear only the fading beauty', implying worry about fleeting youth or beauty, capturing a reflection on the transient nature of youthful charm and vitality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
红颜弹指老
[hóng yán dàn zhĭ lăo]
Describes beauty fading like snapping a finger indicating that youth and beauty pass quickly reflecting ...
落颜
[luò yán]
It means the beauty fades or Fallen Beauty often expressing a feeling of decline or disappearance ...
风华散尽只朝夕
[fēng huá sàn jĭn zhĭ cháo xī]
Literally meaning The beauty fades away in a fleeting moment it signifies the ephemeral nature of ...
刹那芳华菇凉本无情
[chà nèi fāng huá gū liáng bĕn wú qíng]
Fleeting beauty girl originally without sentiment portrays a character whose charm might only ...
菇凉自知红颜薄命
[gū liáng zì zhī hóng yán bó mìng]
Girl Knows Beauty Is Fleeting expresses sadness on realizing youth and beauty dont last forever ...
红颜惜
[hóng yán xī]
This can imply PityPrecious Beauty Reflects on appreciating beauty often associated with youth ...
凋零的美丽
[diāo líng de mĕi lì]
Fading Beauty A metaphor for fleeting or transient beauty which could refer to youth love or nature ...
容华销
[róng huá xiāo]
Fading beauty This implies a reflection on the fleeting nature of beauty or success evoking a melancholic ...
只恐红颜易老空白头
[zhĭ kŏng hóng yán yì lăo kōng bái tóu]
It means ‘ worried that beauty fades fast while waiting in vain ’ which expresses anxiety that youth ...