Understand Chinese Nickname
指间烟淡蓝
[zhĭ jiān yān dàn lán]
Faint Blue Cigarette Smoke Between Fingers: Conveys a sense of sadness and melancholy, like cigarette smoke slipping through fingers, maybe reflecting some regrettable experiences in the user's life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
指尖烟味
[zhĭ jiān yān wèi]
The Taste of Cigarette on Fingertips evokes a sense of cool aloofness or melancholy It can reflect ...
指尖淡淡烟草味
[zhĭ jiān dàn dàn yān căo wèi]
Translates to Faint Tobacco Fragrance on Fingertips implying either the lingering memory or habit ...
指尖凉烟
[zhĭ jiān liáng yān]
Finger tip cool smoke refers to the feeling of a cold cigarette in ones hand This could represent a ...
两指之间一根儿烟
[liăng zhĭ zhī jiān yī gēn ér yān]
A Cigarette Between Two Fingers gives an image of nonchalance melancholy or introspection as smoking ...
指缝间淡淡的烟草味
[zhĭ féng jiān dàn dàn de yān căo wèi]
A faint smell of tobacco between fingers gives an impression of someone who cherishes lingering ...
手夹香烟看烟雾缭绕
[shŏu jiā xiāng yān kàn yān wù liáo răo]
Meaning Holding a cigarette in hand watching smoke swirl around conveying loneliness and sadness ...
指尖的烟
[zhĭ jiān de yān]
Cigarette Between Fingers indicates the scene of someone holding a cigarette between their fingertips ...
一支烟的悲伤
[yī zhī yān de bēi shāng]
The Sadness of a Single Cigarette This expresses deep sorrow associated with a single cigarette ...
香烟熏黄了指尖残留的心痛
[xiāng yān xūn huáng le zhĭ jiān cán liú de xīn tòng]
It translates to The nicotinestained fingers with lingering heartache It depicts someone who is ...