Understand Chinese Nickname
只会傻傻的爱着你
[zhĭ huì shă shă de ài zhe nĭ]
I Can Only Love You Foolishly. An endearing way to admit loving another without expectations, perhaps highlighting how pure and innocent this feeling is despite it being seen as naive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无非爱着你
[wú fēi ài zhe nĭ]
Simply loving you A straightforward and earnest declaration of undying love towards someone ...
我不够美不够温柔可我爱你
[wŏ bù gòu mĕi bù gòu wēn róu kĕ wŏ ài nĭ]
Not beautiful enough not gentle enough but I love you conveys a heartfelt sincerity admitting imperfections ...
我是爱你的笨蛋我是爱你的傻瓜
[wŏ shì ài nĭ de bèn dàn wŏ shì ài nĭ de shă guā]
A lighthearted and selfdeprecating way of expressing ones intense love admitting foolishness ...
我爱你纯属无奈
[wŏ ài nĭ chún shŭ wú nài]
I love you out of sheer helplessness Expresses the sentiment of having affection not entirely due ...
爱一人坦荡荡
[ài yī rén tăn dàng dàng]
To Love Someone Frankly Expressing love towards one person sincerely purely without any concealment ...
像傻子般爱了你那么久
[xiàng shă zi bān ài le nĭ nèi me jiŭ]
Expresses being deeply in love to the point where they appear foolish or naive It reflects having ...
无奈我只爱你
[wú nài wŏ zhĭ ài nĭ]
Helplessly I Love Only You conveys the complicated feeling when someone loves another person exclusively ...
我只疼你个人
[wŏ zhĭ téng nĭ gè rén]
A straightforward way to say I only love cherish you This phrase expresses undivided affection or ...
我用了最愚蠢的方式爱你
[wŏ yòng le zuì yú chŭn de fāng shì ài nĭ]
I loved you in the most foolish way It expresses deep feelings where someone admits making mistakes ...