-
欲哭无泪
[yù kū wú lèi]
This idiom implies an overwhelming sadness where even crying is difficult Often used in contexts ...
-
哭不出来
[kū bù chū lái]
Cant Cry reflects a feeling of helplessness and emotional constraint Someone unable to release ...
-
你可以哭
[nĭ kĕ yĭ kū]
This name You Can Cry implies a person who allows themselves to express sadness and vulnerability ...
-
怎能不泣
[zĕn néng bù qì]
This phrase translating to how can one not cry ? expresses intense sadness or distress It emphasizes ...
-
哭泣也没用
[kū qì yĕ méi yòng]
It can be translated into Crying is useless This implies that even though one might be faced with difficulties ...
-
我想哭可却哭不出来
[wŏ xiăng kū kĕ què kū bù chū lái]
This translates to I Want to Cry But Cant Produce Any Tears It reflects intense distress but also a ...
-
别哭了他看不见
[bié kū le tā kàn bù jiàn]
It directly translates as Dont cry anymore because he cannot see you There is a tone of despair and ...
-
哭不出口
[kū bù chū kŏu]
Cant Cry Out This signifies an individual who has difficulties expressing sorrow or is too proud ...
-
未曾开口便泣不成声
[wèi céng kāi kŏu biàn qì bù chéng shēng]
Means I cannot speak up and instead just cry This phrase indicates a deep sorrow when someone feels ...