Understand Chinese Nickname
只怪年少不懂爱
[zhĭ guài nián shăo bù dŏng ài]
Meaning 'Blame it on being too young to understand love'. This name reflects regret over youthful misunderstandings about love or making wrong moves in relationships when one was immature.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那时青春不懂爱
[nèi shí qīng chūn bù dŏng ài]
Back then youth did not understand love expressing nostalgia for a naive past where love was misunderstood ...
因为我们还小并不懂爱
[yīn wéi wŏ men hái xiăo bìng bù dŏng ài]
This reflects a youthful misunderstanding of love suggesting naivety and inexperience in relationships ...
说爱的年纪太早
[shuō ài de nián jì tài zăo]
This name suggests a reflection on declaring love too young or too early in life expressing regrets ...
只怪当初太年轻错把好感当爱情
[zhĭ guài dāng chū tài nián qīng cuò bă hăo găn dāng ài qíng]
Only blame being too young to mistake liking as love at first sight reflects postevent wisdom and ...
年少的我们不懂爱
[nián shăo de wŏ men bù dŏng ài]
It refers to young us didnt understand love The phrase reflects on youths naivety towards love Often ...
年少不懂爱少年玩弄爱
[nián shăo bù dŏng ài shăo nián wán nòng ài]
Too Young to Understand Love Youthfully Toyed with Affection : Reflects youthful naivety or mistreatment ...
我们还太小不懂爱
[wŏ men hái tài xiăo bù dŏng ài]
The phrase implies being too young and naive to truly understand love this kind of net name shows ones ...
我们还小不懂爱
[wŏ men hái xiăo bù dŏng ài]
This means We were too young to understand love The user may have been involved in a premature relationship ...
还小不懂爱
[hái xiăo bù dŏng ài]
Too young to understand love conveys a naive perspective implying a regret over not fully grasping ...