真正难过的时候会颤抖
[zhēn zhèng nán guò de shí hòu huì zhàn dŏu]
The name '真正难过的时候会颤抖' translates to 'when truly upset, one shivers,' which reflects intense emotional turmoil. It implies that the person's sadness is so profound it manifests physically, signifying a depth of sorrow.